(no subject)
Apr. 13th, 2007 10:21 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Миша рассказывал про занятия в школе с магнитами, как дети возили по столу магнитами и как детям было весело... Читать вестимо на эту тему детям ничего не давали, устный рассказ , какой бы он ни был простой, Миша не понял.
Если бы был учебник как в России, можно было бы почитать по теме урока, объяснить слова. Вероятно, что возраст 8 лет самый неблагоприятный для эмиграции, так как лексикон в этом возрасте уже довольно большой, дети должны использовать много абстрактных понятий. В детском саду дети естественно и неспеша набирают лексику, а в восемь лет во втором классе ребенок сам мало что схватывает из языка.
Почти весь Мишин английский лексикон из книг, в устной речи он может делать в произношении те же ошибки, что и при чтении. У Миши очень хорошая память, прочитав пару раз слово в тексте, он его запоминает и пользуется им спустя даже две недели без повторения. Не зная какие темы изучают на уроках в школе, я не могу помогать Мише подбирать книги и ресурсы, эффективность школы близка к нулевой. Не случайно с моим приездом и чтением книг так невероятно скакнул у Миши английский: от полного непонимания до чтения текстов почти по возрасту.
Огромное чувство вины, что Миша оказался без книг, без полноценного общения. Миша скучает по шахматам, по хору, по музеям, часто стал вспоминать все это. Про книги и говорить нечего, он помнит книги, которые не успел прочитать перед отъездом. Другой ребенок вероятно просто незаметил бы отсутствия книг, но Миша так много читал в России, в день по 2 толстых книги, да еще кучу статеек на интересующую его тему .
Если бы был учебник как в России, можно было бы почитать по теме урока, объяснить слова. Вероятно, что возраст 8 лет самый неблагоприятный для эмиграции, так как лексикон в этом возрасте уже довольно большой, дети должны использовать много абстрактных понятий. В детском саду дети естественно и неспеша набирают лексику, а в восемь лет во втором классе ребенок сам мало что схватывает из языка.
Почти весь Мишин английский лексикон из книг, в устной речи он может делать в произношении те же ошибки, что и при чтении. У Миши очень хорошая память, прочитав пару раз слово в тексте, он его запоминает и пользуется им спустя даже две недели без повторения. Не зная какие темы изучают на уроках в школе, я не могу помогать Мише подбирать книги и ресурсы, эффективность школы близка к нулевой. Не случайно с моим приездом и чтением книг так невероятно скакнул у Миши английский: от полного непонимания до чтения текстов почти по возрасту.
Огромное чувство вины, что Миша оказался без книг, без полноценного общения. Миша скучает по шахматам, по хору, по музеям, часто стал вспоминать все это. Про книги и говорить нечего, он помнит книги, которые не успел прочитать перед отъездом. Другой ребенок вероятно просто незаметил бы отсутствия книг, но Миша так много читал в России, в день по 2 толстых книги, да еще кучу статеек на интересующую его тему .
no subject
Date: 2007-04-14 03:02 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-14 03:02 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-15 12:37 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-15 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-15 12:38 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-15 03:19 am (UTC)