go_away_ira (
go_away_ira) wrote2008-07-24 12:07 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Вред и польза метафор ?
Прочитала статейку о метафорах, используемых в школьных учебниках. Если дети с родным английским языком понимают метафоры буквально, то насколько все усложняется для ученика с неродным английским ? Или наоборот смысл метафоры не понимается и “the water holding capacity” of the atmosphere воспринимается как термин без образа губки , пропитанной водой ? Метафора губки появилась в 18 веке для объяснения образования водяного пара, в наше время объяснение совсем другое, но учители и дети до сих пор пользуются устаревшей идеей.
Что теряет и приобретает Миша, учась преимущественно на неродном языке ?
Наука раньше говорила на латыни, ученики тогда тоже заучивали термины как эмигрантские дети, освободившись от груза метафор. Я боюсь , что этот ненужный груз старых представлений на самом деле очень нужен, как предшествующий опыт метафорического мышления. Я не специалист. Ответа не знаю и даже не могу сформулировать правильно вопрос.
Посмотреть на русском языке можно статью Эвальда Ильенкова "О воображении", где он пишет о метафоре .
Что теряет и приобретает Миша, учась преимущественно на неродном языке ?
Наука раньше говорила на латыни, ученики тогда тоже заучивали термины как эмигрантские дети, освободившись от груза метафор. Я боюсь , что этот ненужный груз старых представлений на самом деле очень нужен, как предшествующий опыт метафорического мышления. Я не специалист. Ответа не знаю и даже не могу сформулировать правильно вопрос.
Посмотреть на русском языке можно статью Эвальда Ильенкова "О воображении", где он пишет о метафоре .