(no subject)
Dec. 14th, 2008 07:51 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Дочитываем с Мишей ту сложную книжку на английском по экологии. Настоящие современные экологические проблемы, даже мне интересно читать.
Сегодня посмотрела в библиотеке книжки по экосистемам, очень много с нужными терминами, но со слишком короткими предложениями, нет необходимых рассуждений. Книжек целый шкаф по экологии и генетике, пришлось долго перебирать и просматривать. Затем все-таки удалось найти милые две книжки про дождевой лес с сюжетами, с участием ребятишек и ученых, с настоящим описанием биологических методов исследования, с замечательными рисунками. Одна старая-престарая, сейчас таких не делают. И язык не слишком простой, и не слишком сложный. Попозже дам ссылки на amazon books .
Только Миша сам не умеет искать хорошие книги, не умеет оценивать содержание, язык. Содержание - это понятно, он ребенок и пока еще только начал изучать биологию, не представляет что там может быть интересного.
Зато Миша нашел сам в школе журнал на английском ZOO Books , у нас такие были в Москве, одно время он издавался в русском переводе с теми же самыми иллюстрациями. Это самое лучшее для Миши, чтобы подхватить идеи по зоологии, по анатомии и физиологии животных, по видовому поведению, по экологии видов. И язык хороший, и серьезно, и занимательно. Я так рада такому стойкому увлечению у Миши. Растет потихоньку человек :)
Сегодня посмотрела в библиотеке книжки по экосистемам, очень много с нужными терминами, но со слишком короткими предложениями, нет необходимых рассуждений. Книжек целый шкаф по экологии и генетике, пришлось долго перебирать и просматривать. Затем все-таки удалось найти милые две книжки про дождевой лес с сюжетами, с участием ребятишек и ученых, с настоящим описанием биологических методов исследования, с замечательными рисунками. Одна старая-престарая, сейчас таких не делают. И язык не слишком простой, и не слишком сложный. Попозже дам ссылки на amazon books .
Только Миша сам не умеет искать хорошие книги, не умеет оценивать содержание, язык. Содержание - это понятно, он ребенок и пока еще только начал изучать биологию, не представляет что там может быть интересного.
Зато Миша нашел сам в школе журнал на английском ZOO Books , у нас такие были в Москве, одно время он издавался в русском переводе с теми же самыми иллюстрациями. Это самое лучшее для Миши, чтобы подхватить идеи по зоологии, по анатомии и физиологии животных, по видовому поведению, по экологии видов. И язык хороший, и серьезно, и занимательно. Я так рада такому стойкому увлечению у Миши. Растет потихоньку человек :)
no subject
Date: 2008-12-15 04:00 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-15 08:09 pm (UTC)Так ли важна для девятилетнего ребенка задержка в переводе...
no subject
Date: 2008-12-15 08:16 pm (UTC)Переводят часто книжки с картинками для начинающих читать детишек, вместо хороших книг.
no subject
Date: 2008-12-15 08:31 pm (UTC)Отсутствует спрос на литературу по цене, покрывающей издержки. Издержки высоки, начальные вложения в новый журнал исчисляются сотнями тысяч и миллионами долларов. Советские граждане имели книги на халяву и почти даром. Это их и развратило. Курица, несшая золотый яйца, тихо скончалась...
no subject
Date: 2008-12-15 09:36 pm (UTC)и вообще, лучше читать в оригинале, а не переводы.
no subject
Date: 2008-12-15 09:39 pm (UTC)